• 성경검색
  • 전체게시글 검색

성경공부

요한계시록

  • 성경공부
  • 성경Q/A
  • 요한계시록

청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)

  • 요한계시록 6장 1절, 3절, 5절, 7절 보라 삭제조회수 : 21
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2025년 5월 24일 17시 54분 18초
  • 요한계시록 6장 1절, 3절, 5절, 7절 보라 삭제

     

    요한계시록 6장 1절, 3절, 5절, 7절은 어린 양께서 일곱 봉인 중 처음 네 개를 하나씩 떼실 때마다 등장하는 네 생물의 외침을 기록한 매우 상징적이고 중요한 장면입니다.


    이 네 생물은 각각 한 봉인이 떼어질 때마다 천상의 음성으로 **"와서 보라(Come and see)"**라고 외치며, 요한으로 하여금 무엇인가를 직접 보고 기록하도록 촉구합니다.

    그런데 **킹제임스 성경(KJV)**은 이 말씀을 **모든 구절에서 “Come and see(와서 보라)”**로 번역하고 있지만,

    개역성경, NIV, 천주교 성경 등 현대역본들은 네 번 모두 “Come(오라)”만 기록하여

    “보라”라는 중요한 명령어를 모두 생략했습니다.


    킹제임스 성경 (KJV) – 정확하게 네 번 등장

    KJV 번역핵심 구절

    계 6:1"Come and see."와서 보고

    계 6:3"Come and see."와서 보고

    계 6:5"Come and see."와서 보고

    계 6:7"Come and see."와서 보고


    예:

    “And I saw when the Lamb opened one of the seals… and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.” (계 6:1)


    현대역본 (개역, NIV, ESV 등) – 네 번 모두 “보라” 생략

    개역/NIV 번역생략된 내용

    계 6:1“오라” (Come)“보라” 누락

    계 6:3“오라” (Come)“보라” 누락

    계 6:5“오라” (Come)“보라” 누락

    계 6:7“오라” (Come)“보라” 누락


    이로 인해, 단순히 “오라”는 초대만 있고,

    요한이 무엇을 보고 기록하도록 명령받는 핵심 요소인 “보라”가 사라진 것입니다.


    의미의 손상

    요한의 사도적 직무 약화

    → “와서 보라”는 단지 요한에게 다가오라는 말이 아니라,

    하늘의 비전을 보고 계시를 기록하라는 명령입니다.

    “보라”를 생략하면 요한이 무엇을 보고 기록하고 있는지 독자에게 명확하지 않게 됩니다.


    계시의 구조적 통일성 파괴

    → 요한계시록 1:11, 1:19 등에서 **“네가 본 것들을 기록하라”**는 반복적인 명령이 주어짐.

    → 그런데 정작 “보라”가 누락되면, 계시 기록의 전체적 구조가 붕괴됨


    복음적 상징성 축소

    → “Come and see”는 요한복음 1:39, 1:46에서 예수님과 제자들의 만남에서도 반복되는 표현으로,

    주께 나아와 직접 체험하고 확인하는 복음적 초대의 표현임.

    → 이 상징성이 사라짐으로써 본문의 신학적 깊이 약화


    사본 증거 분석

    **KJV와 다수 사본 (Textus Receptus, Byzantine Majority Text)**에는

    네 절 모두 헬라어로 다음과 같이 기록되어 있습니다:


    ἔρχου καὶ ἴδε – "Come and see"

    (에르쿠 카이 이데 – “오라, 그리고 보라”)


    그러나 **소수 사본 (시내 사본, 바티칸 사본 등)**은

    일부 구절 혹은 전체에서 “ἴδε(보라)”를 생략하여 “ἔρχου(오라)”만 남아 있습니다.


    NIV, 개역성경, ESV, 천주교 성경 등 현대역본은 이 소수 사본을 따른 결과로

    4번 모두 “보라” 생략하게 되었습니다.


    결론

    요한계시록 6:1, 3, 5, 7절에서의 **“와서 보라(Come and see)”**는

    단순한 초대 이상의 의미를 가진 천상의 명령으로,

    사도 요한으로 하여금 계시의 장면을 직접 보고 증언하도록 촉구하는 말씀이며,

    독자에게는 하늘의 심판과 진리를 직시하라는 복음적 명령입니다.


    **킹제임스 성경(KJV)**은 이 표현을 모두 온전히 보존함으로써,

    본문의 구조적 일관성, 신학적 중요성, 계시적 심각성을 충실하게 전달합니다.


    반면, 개역성경, NIV, 천주교 성경 등 현대역본은

    소수 사본을 따라 4구절 모두에서 “보라”를 생략함으로써,

    성경 본문의 의미와 깊이를 심각하게 훼손하고 있습니다.


    따라서 이 구절들 또한 킹제임스 성경이 하나님의 말씀을 온전히 보존한 참된 성경임을 보여주는 명백한 증거입니다.

    계시를 받는 자는 단지 오는 것이 아니라, 와서 보고 기록해야 합니다. “Come and see.”


    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기