청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)
요한계시록 6장 1절, 3절, 5절, 7절 보라 삭제
요한계시록 6장 1절, 3절, 5절, 7절은 어린 양께서 일곱 봉인 중 처음 네 개를 하나씩 떼실 때마다 등장하는 네 생물의 외침을 기록한 매우 상징적이고 중요한 장면입니다.
이 네 생물은 각각 한 봉인이 떼어질 때마다 천상의 음성으로 **"와서 보라(Come and see)"**라고 외치며, 요한으로 하여금 무엇인가를 직접 보고 기록하도록 촉구합니다. 그런데 **킹제임스 성경(KJV)**은 이 말씀을 **모든 구절에서 “Come and see(와서 보라)”**로 번역하고 있지만, 개역성경, NIV, 천주교 성경 등 현대역본들은 네 번 모두 “Come(오라)”만 기록하여 “보라”라는 중요한 명령어를 모두 생략했습니다.
킹제임스 성경 (KJV) – 정확하게 네 번 등장 절KJV 번역핵심 구절 계 6:1"Come and see."와서 보고 계 6:3"Come and see."와서 보고 계 6:5"Come and see."와서 보고 계 6:7"Come and see."와서 보고
예: “And I saw when the Lamb opened one of the seals… and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.” (계 6:1)
현대역본 (개역, NIV, ESV 등) – 네 번 모두 “보라” 생략 절개역/NIV 번역생략된 내용 계 6:1“오라” (Come)“보라” 누락 계 6:3“오라” (Come)“보라” 누락 계 6:5“오라” (Come)“보라” 누락 계 6:7“오라” (Come)“보라” 누락
이로 인해, 단순히 “오라”는 초대만 있고, 요한이 무엇을 보고 기록하도록 명령받는 핵심 요소인 “보라”가 사라진 것입니다.
의미의 손상 요한의 사도적 직무 약화 → “와서 보라”는 단지 요한에게 다가오라는 말이 아니라, 하늘의 비전을 보고 계시를 기록하라는 명령입니다. “보라”를 생략하면 요한이 무엇을 보고 기록하고 있는지 독자에게 명확하지 않게 됩니다.
계시의 구조적 통일성 파괴 → 요한계시록 1:11, 1:19 등에서 **“네가 본 것들을 기록하라”**는 반복적인 명령이 주어짐. → 그런데 정작 “보라”가 누락되면, 계시 기록의 전체적 구조가 붕괴됨
복음적 상징성 축소 → “Come and see”는 요한복음 1:39, 1:46에서 예수님과 제자들의 만남에서도 반복되는 표현으로, 주께 나아와 직접 체험하고 확인하는 복음적 초대의 표현임. → 이 상징성이 사라짐으로써 본문의 신학적 깊이 약화
사본 증거 분석 **KJV와 다수 사본 (Textus Receptus, Byzantine Majority Text)**에는 네 절 모두 헬라어로 다음과 같이 기록되어 있습니다:
ἔρχου καὶ ἴδε – "Come and see" (에르쿠 카이 이데 – “오라, 그리고 보라”)
그러나 **소수 사본 (시내 사본, 바티칸 사본 등)**은 일부 구절 혹은 전체에서 “ἴδε(보라)”를 생략하여 “ἔρχου(오라)”만 남아 있습니다.
NIV, 개역성경, ESV, 천주교 성경 등 현대역본은 이 소수 사본을 따른 결과로 4번 모두 “보라” 생략하게 되었습니다.
결론 요한계시록 6:1, 3, 5, 7절에서의 **“와서 보라(Come and see)”**는 단순한 초대 이상의 의미를 가진 천상의 명령으로, 사도 요한으로 하여금 계시의 장면을 직접 보고 증언하도록 촉구하는 말씀이며, 독자에게는 하늘의 심판과 진리를 직시하라는 복음적 명령입니다.
**킹제임스 성경(KJV)**은 이 표현을 모두 온전히 보존함으로써, 본문의 구조적 일관성, 신학적 중요성, 계시적 심각성을 충실하게 전달합니다.
반면, 개역성경, NIV, 천주교 성경 등 현대역본은 소수 사본을 따라 4구절 모두에서 “보라”를 생략함으로써, 성경 본문의 의미와 깊이를 심각하게 훼손하고 있습니다.
따라서 이 구절들 또한 킹제임스 성경이 하나님의 말씀을 온전히 보존한 참된 성경임을 보여주는 명백한 증거입니다. 계시를 받는 자는 단지 오는 것이 아니라, 와서 보고 기록해야 합니다. “Come and see.”
|