| 6567 |
킹제임스 흠정역 성경 번역 시 단수 복수 처리
|
관리자 |
2023.07.31 |
5216 |
| 6566 |
개정(Revision)이라는 말의 두 가지 의미
|
관리자 |
2023.07.31 |
5409 |
| 6565 |
<12종 무료 책 배송 시작 공지>
|
관리자 |
2023.07.28 |
7933 |
| 6564 |
케임브리지 출판사의 공식 답변: 표준 킹제임스의 1769년 표준 케임브리지판은 없다
|
관리자 |
2023.07.28 |
5839 |
| 6563 |
표준 킹제임스 번역자는 악마의 편집을 멈추라
|
관리자 |
2023.07.27 |
6368 |
| 6562 |
표준킹제임스의 거짓말 드디어 팩트 폭격으로 쓰러지다 [파일자료]
|
관리자 |
2023.07.24 |
6952 |
| 6561 |
영어 킹제임스 성경의 이중 영감은 허구이다: 표준킹제임스에 직격탄을 가하는 대니얼스 [1]
|
관리자 |
2023.07.19 |
6221 |
| 6560 |
영어 본문으로 무익한 논쟁을 일으키는 표준킹제임스 진영에 직격탄을 쏘는 대니얼스
|
관리자 |
2023.07.19 |
6208 |
| 6559 |
불콩들로 만든 죽과 팥죽: 어이없는 표준킹제임스의 난센스
|
관리자 |
2023.07.19 |
10356 |
| 6558 |
좀과 좀 나방의 차이: 표준킹제임스의 오류
|
관리자 |
2023.07.19 |
5704 |
| 6557 |
히브리식 표현과 우리말 번역을 착각하는 표준킹제임스의 또 다른 표준 오류
|
관리자 |
2023.07.18 |
5752 |
| 6556 |
여인은 옥합을 산산조각 나게 깨뜨렸을까? 표준킹제임스의 어처구니없는 추측 오류
|
관리자 |
2023.07.18 |
6545 |
| 6555 |
고린도전서 15장 29절은 몰몬교의 대리 침례(Proxy baptism)가 아니다
|
관리자 |
2023.07.18 |
7705 |
| 6554 |
영어 관용구의 God을 다 하나님으로 번역해야 한다는 난센스: 표준킹제임스의 다른 표준 오류
|
관리자 |
2023.07.17 |
5582 |
| 6553 |
1769년 가짜 케임브리지판으로 성도들을 혼란에 빠뜨리는 표준킹제임스 [파일자료]
|
관리자 |
2023.07.17 |
5699 |
| 6552 |
오장육부를 굽는다는 난센스: 표준킹제임스의 또 다른 오류 표준
|
관리자 |
2023.07.17 |
5745 |
| 6551 |
표준킹제임스처럼 1769년판을 거론하는 것 자체가 무의미한 일이다 [파일자료]
|
관리자 |
2023.07.17 |
6173 |
| 6550 |
표준킹제임스처럼 영어 단어를 단순히 영한사전에서 찾아서 번역하면 치졸한 번역이 된다.
|
관리자 |
2023.07.17 |
5884 |
| 6549 |
host를 천체, 군사들, 만군으로 마음대로 번역한 표준킹제임스의 표준 오류 또 하나
|
관리자 |
2023.07.17 |
10266 |
| 6548 |
사람을 살해하는 섬뜩하고 살벌하고 공포스러운(?) 하나님: 표준킹제임스의 또 다른 표준 오류
|
관리자 |
2023.07.17 |
6238 |