1 한편 페르시아 왕 고레스의 제일년에 주께서 예레미야의 입으로 하신 주의 말씀을 이루시려고 페르시아 왕 고레스의 영을 움직이시매 그가 자기의 온 왕국 전역에 선포하고 그것을 글로도 기록하여 이르되,
1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and (put it) also in writing, saying,
2 페르시아 왕 고레스가 이같이 말하노라. 주 하늘의 하나님께서 땅의 모든 왕국들을 내게 주시고 내게 명하사 유다에 있는 예루살렘에 자신을 위해 집을 건축하게 하셨나니
2 Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath Jehovah, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.
3 그분의 모든 백성 중에서 너희 가운데 있는 자가 누구냐? 그의 하나님께서 그와 함께 계시기를 원하노니 그는 유다에 있는 예루살렘으로 올라가 주 이스라엘의 하나님의 집을 건축할지니라. (그분은 하나님이시요,) 그분의 집은 예루살렘에 있느니라.
3 Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.
4 남아 있는 자가 누구든지, 그가 어느 곳에 체류하고 있든지 그의 처소 사람들은 예루살렘에 있는 하나님의 집을 위해 드리는 자원 헌물 외에 은과 금과 물건과 짐승들로 그를 도울지니라, 하였더라.
4 And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.
5 ¶ 그때에 유다와 베냐민의 아버지들의 우두머리들과 제사장들과 레위 사람들이 하나님께서 영을 일으켜 주신 모든 자들과 함께 올라가 예루살렘에 있는 주의 집을 건축하려고 일어나니
5 Then rose up the heads of fathers (houses) of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of Jehovah which is in Jerusalem.
6 그들 주변의 모든 자들이 은그릇들과 금과 물건과 짐승들과 귀한 것들로 그들의 손을 강하게 하고 그 외에도 자원하여 드린 모든 것으로 그리하였더라.
6 And all they that were round about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, besides all that was willingly offered.
7 ¶ 또한 고레스 왕이 주의 집 기구들을 내놓았는데 그것들은 전에 느부갓네살이 예루살렘에서 가져다가 자기 신들의 집에 두었던 것들이더라.
7 Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of Jehovah, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put in the house of his gods;
8 페르시아 왕 고레스가 재무관 미드르닷의 손으로 바로 그것들을 내놓고 그것들의 수효를 세어 유다의 통치자 세스바살에게 주었는데
8 even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.
9 그것들의 수효는 이러하니라. 금쟁반이 서른 개요, 은쟁반이 천 개요, 칼이 스물아홉 개요,
9 And this is the number of them: thirty platters of gold, a thousand platters of silver, nine and twenty knives,
10 금대야가 서른 개요, 또 둘째 종류의 은대야가 사백열 개요, 다른 그릇이 천 개더라.
10 thirty bowls of gold, silver bowls of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
11 금과 은으로 된 기구들이 모두 오천사백 개였으며 세스바살이 포로로 사로잡힌 자들을 바빌론에서 예루살렘으로 데리고 올라갈 때에 이 모든 것을 가지고 올라갔더라.
11 All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon unto Jerusalem.