
 청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)
| 사도행전 21장 25절 핵심 삭제 
 사도행전 21장 25절은 이방인 신자들이 모세의 율법을 지킬 필요가 없다는 점을 명확히 하는 매우 중요한 구절이다. 그러나 개역성경과 NIV 등 천주교 소수사본 계열에서는 이 결정적인 내용을 삭제하거나 약화하고 있어 신학적 진리가 흐려지는 본문 변개가 발생한다. 킹제임스 성경 (흠정역) 행 21:25 (KJV) “믿는 이방인들에 관하여는 우리가 편지를 써서 결론을 내리되 그들이 그러한 것을 지키지 말고 다만 우상들에게 바친 것과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 피하라고 하였느니라, 하니” 이 구절은 다음 두 가지를 강조합니다: 믿는 이방인들은 유대인의 율법(모세의 율법)을 지킬 필요가 없다 다만 최소한의 도덕적·공동체적 조화(우상제물, 피, 목매어 죽인 것, 음행)는 피해야 한다 개역성경 / NIV 등 (소수 사본 계열) 행 21:25 (개역개정) “주를 믿는 이방인에게는 우리가 우상의 제물과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 피할 것을 결의하고 편지하였느니라 하니” ➡ 여기서는 “그들이 그러한 것을 지키지 말고”라는 핵심 문장이 삭제되어 있어 이방인들이 율법을 지키지 않아도 된다는 점이 명확히 드러나지 않습니다. 사본적 증거 다수 사본 (Textus Receptus / 킹제임스 계열): 헬라어 원문에 “μη τηρειν αυτα” (그것들을 지키지 말고)라는 표현이 분명히 존재 이를 KJV는 정확히 번역하여 율법 비적용 원칙을 명확히 함 소수 사본 (B, א 등 알렉산드리아 계열): 해당 구절의 “그들이 그러한 것을 지키지 말고” 생략 대신 윤리적 권고사항만 남겨 신학적 중립 또는 흐림 효과 발생 신학적·역사적 요약 이 구절은 사도들이 이방인에게 율법을 강요하지 않기로 결정한 선언문과 같습니다 (cf. 사도행전 15장 예루살렘 공의회). 킹제임스 성경은 이를 분명히 보존하여, 이방인 구원자들이 율법과는 무관하게 은혜로 구원받는다는 복음의 핵심을 지킵니다. 반면, **천주교 소수 사본 기반의 역본(NIV, 개역 등)**은 이 표현을 생략하여 율법주의와의 구분이 모호해지며, 이는 **천주교 전통의 율법적 혼합주의(율법+은혜)**와 무관하지 않습니다. 결론 요약 사도행전 21:25의 핵심은: **“믿는 이방인들은 유대 율법을 지키지 않아도 된다”**는 명확한 선언입니다. KJV는 이 진리를 충실히 보존하며, 소수 사본 기반 현대 역본들은 이 중요한 표현을 생략해 신학적 왜곡을 초래합니다. 정확한 성경은 율법의 멍에가 이방인 신자들에게 강요되지 않는다는 진리를 명확히 선포해야 합니다. 이 진리를 흐리는 성경은 본문적 변개와 교리적 타협의 결과물입니다. |