
 청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)
| 어떤 분이 다음과 같은 글을 보내 왔습니다. 
    "시편 104편 5절은 다음과 같습니다. 
    Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. 
    흠정역: 땅의 기초들을 놓으사 그것이 영원히 이동되지 아니하게 하셨나이다. 
    영어 킹제임스 성경에는 be removed라고 쓰였는데 여기의 remove는 ‘제거하다 치우다’의 뜻으로 알고 있습니다. 
    ‘땅이 영원히 제거되지 않게 하셨나이다’로 하면 더 이해가 잘 되는데요." 
 답변: 
 어떤 단어가 나오면 늘 기초적인 뜻이 무엇인지 보아야 합니다. 
    옥스퍼드 사전에서 remove를 찾아보면 1차 뜻이 다음과 같습니다. 
    I.1.a To move or shift from or out of the place occupied; to lift or push aside; to lift up and take away; to take off. 
    즉 어떤 것이 차지하고 있던 자리에서 움직이는 것이 remove의 1차 뜻입니다. 
 또 다른 뜻이 ‘제거되다’입니다. 
    우리말 영한사전도 동일합니다. 
    한컴 사전 re·move [rimúːv] vt. 
 ① 《~+⊡/+⊡+⊡+⊡》 …을 옮기다, 움직이다, 이전〔이동〕시키다 ┈┈• ~ one’s eyes from the painting 그림에서 눈을 돌리다 ┈┈• ~ oneself from the room 방을 떠나다 ┈┈• ~ MOUNTAINS. 
 ② 《~+⊡/+⊡+⊡+⊡》 …을 제거하다; 치우다; 벗다, 벗(기)다 ┈┈• ~ one’s coat 코트를 벗다 ┈┈• ~ the causes of poverty 빈곤의 원인을 제거하다 ┈┈• ~ a name from a list 명부에서 이름을 빼다. 
 ③ 《~+⊡/+⊡+⊡+⊡》 내어쫓다, 해임〔면직, 해고〕하다 ┈┈• He was ~d (from office). 그는 (공직에서) 해임됐다. 
    성경은 땅 즉 지구가 영원히 제 자리에 있을 것을 이야기합니다. 
 샬롬 
 |