1 요담이 통치하기 시작할 때에 나이가 이십오 세더라. 그가 예루살렘에서 십육 년 동안 통치하니라. 그의 어머니의 이름은 또한 사독의 딸 여루사더라.
1 Jotham [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also [was] Jerushah, the daughter of Zadok.
2 그가 자기 아버지 웃시야가 행한 모든 것에 따라 {주}의 눈앞에서 올바른 것을 행하였으나 {주}의 성전에는 들어가지 아니하였고 백성은 여전히 부정하게 행하였더라.
2 And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
3 그가 {주}의 집의 높은 문을 건축하고 또 오벨의 벽에 많은 것을 건축하며
3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
4 또 유다의 산들에 도시들을 건축하고 숲 속에 성채들과 망대들을 건축하니라.
4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
5 ¶ 또한 그가 암몬 족속의 왕과 싸워 그들을 이겼더니 바로 그 해에 암몬 자손이 은 백 달란트와 밀 만 고르와 보리 만 고르를 그에게 주었고 또 둘째 해와 셋째 해에도 암몬 자손이 그 만큼을 그에게 바쳤더라.
5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
6 이처럼 요담이 {주} 자기 [하나님] 앞에서 자기 길들을 예비하였으므로 강하게 되었더라.
6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
7 ¶ 보라, 이제 요담의 나머지 행적과 그가 치른 모든 전쟁과 그의 길들은 이스라엘과 유다의 왕들의 책에 기록되어 있느니라.
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 그가 통치하기 시작할 때에 나이가 이십오 세였으며 그가 예루살렘에서 십육 년 동안 통치하니라.
8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
9 ¶ 요담이 자기 조상들과 함께 잠들매 그들이 그를 다윗의 도시에 묻으니 그의 아들 아하스가 그를 대신하여 통치하니라.
9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.