1 [하나님]의 [영]께서 오뎃의 아들 아사랴에게 임하시매
1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
2 그가 아사를 맞으러 나가서 그에게 이르되, 아사와 온 유다와 베냐민아, 너희는 내 말을 들으라. 너희가 만일 {주}와 함께하면 그분께서 너희와 함께하시느니라. 너희가 만일 그분을 구하면 그분을 만나려니와 너희가 만일 그분을 버리면 그분께서도 너희를 버리시리라.
2 And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD [is] with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
3 이제 오랫동안 이스라엘이 참 [하나님]도 없고 가르치는 제사장도 없고 율법도 없이 지내 왔으나
3 Now for a long season Israel [hath been] without the true God, and without a teaching priest, and without law.
4 그들이 고난을 당할 때에 {주} 이스라엘의 [하나님]께로 돌아가 그분을 구하고 그분을 만났느니라.
4 But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.
5 그때에는 나가는 자에게나 들어오는 자에게 화평이 없었으며 단지 지방들의 모든 거주민 위에 큰 괴로움이 임하였고
5 And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.
6 민족이 민족으로 인해 멸망하였으며 또한 도시가 도시로 인해 그러하였으니 [하나님]께서 모든 재난으로 그들을 괴롭게 하셨느니라.
6 And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
7 그런즉 너희는 강한 자가 되며 너희 손이 약해지지 않게 하라. 너희 일에 보상이 있으리라, 하니라.
7 Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
8 아사가 이 말들과 또 대언자 오뎃의 대언을 듣고 용기를 내어 유다와 베냐민의 온 땅에서 또 자기가 에브라임 산에서부터 빼앗은 도시들에서 가증한 우상들을 제거하고 또 {주}의 주랑 앞에 있던 {주}의 제단을 재건하였으며
8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.
9 온 유다와 베냐민과 또 에브라임과 므낫세와 시므온에서 나와 그들과 함께 거하는 나그네들을 모았는데 그들이 {주} 곧 그의 [하나님]께서 그와 함께하심을 보고 이스라엘에서 나와 그에게로 많이 돌아왔더라.
9 And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God [was] with him.
10 이처럼 아사의 통치 제십오년 셋째 달에 그들이 예루살렘에 함께 모이고
10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
11 자기들이 가져온 노략물 중에서 바로 그때에 소 칠백 마리와 양 칠천 마리를 {주}께 드리니라.
11 And they offered unto the LORD the same time, of the spoil [which] they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
12 또 그들이 마음을 다하고 혼을 다하여 {주} 자기 조상들의 [하나님]을 구하기 위해 언약 속으로 들어가되
12 And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
13 곧 누구든지 {주} 이스라엘의 [하나님]을 구하지 아니하는 자는 작은 자든 큰 자든, 남자든 여자든 죽이기로 하니라.
13 That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
14 그들이 큰 소리로 소리를 내고 나팔과 코넷을 불어 {주}께 맹세하매
14 And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
15 온 유다가 그 맹세를 기뻐하였더라. 그들이 마음을 다하여 맹세하고 전적으로 갈망하며 그분을 구하였으므로 그분을 만났고 또 {주}께서 그들의 사방에서 그들에게 안식을 주셨더라.
15 And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.
16 ¶ 또한 아사 왕의 어머니 마아가로 말하건대 그녀가 작은 숲에 한 우상을 만들었으므로 아사가 그녀를 제거하여 왕비가 되지 못하게 하고 그녀의 우상을 베어 낸 뒤 짓밟아 기드론 시내에서 불태웠으나
16 And also [concerning] Maachah the mother of Asa the king, he removed her from [being] queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped [it], and burnt [it] at the brook Kidron.
17 산당들은 이스라엘에서 제거하지 아니하였더라. 그럼에도 불구하고 아사의 마음이 평생토록 완전하였더라.
17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
18 ¶ 또 그가 자기 아버지가 봉헌한 물건들과 자기가 봉헌한 물건들 곧 은과 금과 그릇들을 [하나님]의 집으로 가져갔더라.
18 And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
19 아사의 통치 제삼십오년까지 다시는 전쟁이 없었더라.
19 And there was no [more] war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.